The 5 Main Types of Interpretation Services

What is Interpretation?

Interpreting services function as a verbal form of translation that is facilitated by a professional interpreter, or a team of interpreters. Interpretation services are used to translate speeches, presentations, conversations and other spoken language into the native or preferred language of a given audience.

By providing interpreting services to your audience, you can communicate across language barriers essentially in real-time, expediting the speed at which information can be delivered while allowing them to benefit from the context in which the speech is provided. Members of a presentation audience, for example, can view visual aids or slideshows as an interpreter provides insights and explanations for those slides.

Here are the five major types of interpreting that businesses should be aware of.

With consecutive interpretation, speakers will talk for up to five minutes or longer before taking a break to allow interpretation to occur. Consecutive interpreting allows for a back-and-forth between multiple parties, which is why it’s a popular approach used in legal proceedings and business meetings.

Interpreters taking on a consecutive interpretation project must have strong memory and note-taking skills to keep information organized over minutes-long stretches of speech. Accuracy in interpreting is critical even when the interpreter must convey the contents of a long speech, which is why it’s crucial to enlist the help of a certified, experienced interpreting expert.

Unlike consecutive interpretation, simultaneous interpretation does not wait for a break in speech to translate into the target language. Instead, simultaneous interpreting takes place over the speech as it’s taking place, usually with a delay of 30 seconds or less.

This type of interpretation places a lot of pressure on the interpreter, who must be able to translate from one language into the next, and convey that content to an audience, while also listening to a real time speech as it progresses and comprehending how it should be interpreted.

Simultaneous interpretation is also intended to provide an exact conversion of speech from one language into another, rather than paraphrasing. In some cases, the audience receiving this interpretation will wear headphones so they can hear the interpretation without interference from surrounding noise, while also paying attention to any presentation taking place.

Simultaneous interpreting is popular at big meetings or gatherings where a large audience must be engaged in multiple languages. The United Nations is a popular example of this type of interpreting, since many members of the assembly wear headphones to hear interpretations into the language of their choice.

Due to the workload of simultaneous interpreting, interpreters will sometimes work in teams of two or more to facilitate a smooth performance. These teams can also function at the live event itself or from a remote location.

3. Whisper Interpreting

This type of interpreting is similar to simultaneous interpretation, with one key difference: Instead of using microphones and headsets to communicate with intended audience members, the interpreter will sit with an individual or group of people needing interpretive services, and the interpreter will whisper in their preferred language to facilitate communication across language barriers. Protranslating also uses whisper sound technology to speak to an audience within close range of the speaker.

Whisper interpreting is best used with a small group of people who need interpretation, especially when the facility lacks the technology required to provide headset-based interpretive services. Whisper interpreting can also be used in business or diplomatic meetings where individuals require the help of an interpreter.

4. Escort/Travel Interpreting

For individuals or select groups requiring dedicated interpretation throughout a foreign visit or other event, escort/travel interpretation can provide custom, personal interpreting services in any location.

These interpreters travel with individuals or small groups wherever they go on a business or diplomatic trip, providing interpretive services in a range of settings. In addition to business meetings and presentations, these interpreters can also assist clients at restaurants, retail shops, or any other location these individuals might travel. In this way, escort interpreters can also function as cultural guides that help clients navigate the complexities and cultural considerations of traveling in another country.

Phone-based interpreting can actually take multiple forms. With interpreting services facilitated over the telephone, clients can receive either consecutive or simultaneous interpretation, depending on the project and their preferences. Simultaneous interpretations can be less accurate when the interpreter doesn’t have a live view of the speakers and presentations, which is why consecutive interpreting tends to be the more common method of phone interpreting, but both are available to interpreting clients.

In addition to scheduled interpretation conducted over the phone, businesses sometimes require on-demand interpreting to facilitate business deals, or when companies are trying to assist clients in need of interpretation. If you lose your wallet in a foreign country and are trying to get connected to help, for example, your bank or another business might seek an on-demand interpreter to connect with you over the phone and help you explain your circumstances and your need for help.

On-demand interpreting is also common in the medical and legal fields, especially when these organizations are dealing with foreign clients or patients with limited proficiency in the native language. On-demand interpreting can be arranged within minutes of the request, and because it’s facilitated over the phone, it can be provided quickly virtually anywhere in the world.

With such a wide range of interpretation services to choose from, clients can pick the service and professionals that best serve their circumstances and their needs. Contact us today to learn more about these services and how we can help.

Author

Share this post

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on email
Email

Don’t Stop Here

More To Explore

  • All
  • Case Studies
  • Consumer Goods & Retail
  • Education & eLearning
  • Entertainment
  • Events & Hospitality
  • Financial Services
  • Government & Defense
  • Healthcare
  • Insights
  • Insurance
  • Interpretation
  • Legal
  • Manufacturing
  • Market Research
  • Marketing & PR
  • Miscellaneous
  • Multimedia
  • News
  • Security
  • Translation
  • Travel
All
  • All
  • Case Studies
  • Consumer Goods & Retail
  • Education & eLearning
  • Entertainment
  • Events & Hospitality
  • Financial Services
  • Government & Defense
  • Healthcare
  • Insights
  • Insurance
  • Interpretation
  • Legal
  • Manufacturing
  • Market Research
  • Marketing & PR
  • Miscellaneous
  • Multimedia
  • News
  • Security
  • Translation
  • Travel

Why Technical Translations are Crucial to the Manufacturing Industry

All industries struggle with language barriers and translations in this increasingly globalized economy. However, some industries have it worse than others. The manufacturing industry is …

Read More →

508 Compliance for Translated eLearning Documents

Translation and localization expertise is essential for organizations to communicate effectively in foreign markets with distinct cultures. Across all cultures, moreover, hearing- and vision-impaired individuals …

Read More →
Technical Translation

The Value of Expert Technical Translations and Why It Matters To You

Since the Covid-19 pandemic hit in early 2020 – effectively shutting down many traditional brick and mortar stores – a significant portion of buying and …

Read More →
Translation Memories

Getting to Market Quicker with Translation Memories

If you want your business to expand globally ‘translation’ and ‘localization’ are terms you will become very familiar with. Whether you’re a software development company, …

Read More →

eLearning Localization: Technical Challenges That Go Beyond Language

Accurate translation and cultural appropriateness are clear objectives when attempting to localize your international eLearning content.  But your challenges don’t end there: you also face …

Read More →
Cultural Nuances

Why Cultural Nuance is Fundamental to Translation

The world today has never been more connected. Once the current pandemic has sufficiently eased, we’ll be able to travel the world again. Want to …

Read More →

got a question? send us a message.

send us your info, and we'll get in touch asap! 

no thanks, take me back to your site

ready to learn about transforming your business?

no thanks, take me back to your site

SIgn up to learn how we slashed costs for a major credit card company