Reaching a global audience is much easier said than done. Forward-thinking organizations realize that meaningful engagement of this diverse audience requires a diverse approach to messaging and outreach. This requires not only translation of your company’s messaging and content, but also localization for distinct regions and cultures.

eLearning courses are a popular tool for providing education and engagement to international users, but the effectiveness of these courses is often determined by how well the courses are localized to their audience. For many organizations, Camtasia localization and translation is a game-changing authoring tool that streamlines this outreach in a manner that’s both professional, engaging and cost-effective.

While localization and translation isn’t the direct product of the Camtasia authoring experience, the tools used to build and iterate eLearning courses have a significant impact on the quality and practicality of making these translations, especially when organizations are facing a tight deadline to adapt these courses for new target audiences.

If you’re considering Camtasia translation as a software-based approach to replicating existing eLearning courses in new languages, here’s a look at how this solution can support better, faster course content localization.

How Camtasia Localization and Translation Supports Course Creation

With more than 16 years experience in creating screencast eLearning courses, Camtasia powers the course creation efforts of some of the world’s largest brands, including eBay and the American Cancer Society.

Experienced developers are drawn to Camtasia’s flexibility and editing capabilities, which beat out many competing authoring tools in terms of the types of videos you can create. Camtasia is also highly customizable when it comes to the visual effects and interactive elements you can include, as well as the types of file types that can be imported and exported when creating, translating and localizing an eLearning course.

Although the user interface is somewhat technical and may require patience from inexperienced course developers, one of the biggest reasons developers use Camtasia is because it allows videos of unlimited length, which is a frustrating limitation for course content that can’t easily fit into a maximum time limit.

Camtasia also allows users to publish videos directly to YouTube, which is ideal for developers that want eLearning course content to reach an international audience via the social video platform. Additionally, integration with PowerPoint and other essential business/education software allows Camtasia to leverage third-party solutions to bolster its own platform experience.

Other Benefits of Camtasia Translation and Localization

Using Camtasia for localization and translation offers a number of benefits to course developers, especially when it comes to creating eye-catching video content and localizing design elements and media for each target language. Some of these benefits include:

Camtasia Localization
Tips to Optimize Camtasia Translation and Localization

To get the best results and value from Camtasia localization and translation strategies, users can take a number of steps to improve their own performance and streamline course duplication across multiple languages. Consider the following tips to optimize your Camtasia translation experience:

Camtasia may present a tougher learning curve than other authoring tools, but some experts argue that the adjustment period is well worth the upgrades in eLearning course quality. To learn more about the benefits of Camtasia localization and translation, contact us today.

how can we help?

Do you need help with translation, interpretation, or media adaptation? Our team is ready to lend a hand.
Let’s chat

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *