If the COVID-19 pandemic has taught us anything, it is that access to healthcare and the associated experience varies wildly depending upon location, technology, and the language you speak. This blog explains how language access services can make the healthcare experience more equitable for users with no or limited English.

Many healthcare plans and providers invested millions into language access prior to the COVID-19 pandemic. Their goal was to make access more equitable and within reach. For some, it was simply the “right thing to do;” for others, the goal was to improve the member and patient experience and to drive revenue growth within the sizable community of users with limited-English proficiency (LEP).

When the pandemic struck, these providers already had a robust, multi-modal solution. For the rest, it became a matter of survival and quick evolution. Changes or improvements that may have taken years or more, happened within months. This enabled these organizations not only to survive but also to thrive—and members and patients benefited from it, too.

But, there is still a long way to go to truly provide equitable access to all patients and communities.

How Improving Language Access Can Help Your Members And Your Organization

To provide a seamless  experience for the LEP community, as their native English-speaking peers, we have identified the following four suggested improvements for plans and providers:

Language access is an ever-changing art with lessons learned each and every day. If you’ve had an experience in your organization that you’d like to share, please let us know. 

BIG Language Solutions is the fastest growing language service provider in the world and a specialist in language access services for the healthcare industry. BIG has been providing translation and interpretation services to healthcare organizations for over 30 years and is the trusted partner of many leading healthcare plans and providers. We deliver document translation, website localization, and interpretation (phone, video, and in-person) services in over 300 languages and dialects, plus alternative (braille, audio, large print) formats. Find out more about our specialist services for healthcare organizations

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *