Insurance

Where Linguistic Accuracy, Timeliness & Trust Are Crucial for Success

How we work

Protranslating has served insurance companies for over 40 years, with on-point localized consecutive interpreting and translations that are accurate and cost-effective in even the most complex and challenging situations. We are sensitive to the importance of timeframes within the insurance industry and our extensive experience enables us to quickly navigate the process and deliver certified interpreters as well as to provide certified document translations. Here are some details on our process:

  • Utilize interpreters and linguists with 10+ years of experience in the insurance industry
  • Utilize teams of highly-experienced copywriters and transcreation specialists
  • Customize processes and solutions according to type of service, client objectives, and target market
  • Leverage an intuitive technology platform including translation memory tools, client glossaries, and client portal to increase efficiency, lower costs, and maximize client control
  • ISO 9001 and ISO 17100 Quality certifications
  • Provide certifications and in-country sworn translations
  • Provide translations in 200+ languages
  • Provide support 24/7/365
At a glance:

Sample Documents

Examples of where we interpret and what we translate:

  • Special Investigation Unit (SIU)
  • Examination under Oath (EUO)
  • Independent Medical Examination (IME)
  • Codes of Conduct
  • Terms & Disclosure Statements
  • Human Resources Contracts & Agreements
  • Corporate Communications
Our Insights

Browse Posts & Case Studies

  • All
  • Case Studies
  • Consumer Goods & Retail
  • Education & eLearning
  • Entertainment
  • Events & Hospitality
  • Financial Services
  • Government & Defense
  • Healthcare
  • Insights
  • Insurance
  • Interpretation
  • Legal
  • Manufacturing
  • Market Research
  • Marketing & PR
  • Miscellaneous
  • Multimedia
  • News
  • Security
  • Translation
  • Travel

Why Technical Translations are Crucial to the Manufacturing Industry

All industries struggle with language barriers and translations in this increasingly globalized economy. However, some industries have it worse than others. The manufacturing industry is …

Read More →

508 Compliance for Translated eLearning Documents

Translation and localization expertise is essential for organizations to communicate effectively in foreign markets with distinct cultures. Across all cultures, moreover, hearing- and vision-impaired individuals …

Read More →
Technical Translation

The Value of Expert Technical Translations and Why It Matters To You

Since the Covid-19 pandemic hit in early 2020 – effectively shutting down many traditional brick and mortar stores – a significant portion of buying and …

Read More →
Translation Memories

Getting to Market Quicker with Translation Memories

If you want your business to expand globally ‘translation’ and ‘localization’ are terms you will become very familiar with. Whether you’re a software development company, …

Read More →

eLearning Localization: Technical Challenges That Go Beyond Language

Accurate translation and cultural appropriateness are clear objectives when attempting to localize your international eLearning content.  But your challenges don’t end there: you also face …

Read More →
Cultural Nuances

Why Cultural Nuance is Fundamental to Translation

The world today has never been more connected. Once the current pandemic has sufficiently eased, we’ll be able to travel the world again. Want to …

Read More →

got a question? send us a message.

send us your info, and we'll get in touch asap! 

no thanks, take me back to your site

ready to learn about transforming your business?

no thanks, take me back to your site

SIgn up to learn how we slashed costs for a major credit card company