About Us

Our values, history & key facts

All about us and Protranslating's story of growth into one of the world's finest language service providers.

our story

Passionate linguists with old-school values

We’re a team of passionate, fully-vested linguists: great translations and great service define our purpose. From our start, our founder was obsessed with words– DNA inherited from his great-grandfather who established Cuba’s first language school – and in creating Protranslating, he surrounded himself with like-minded thinkers.

Today, we’re a major player in the language space, translating over 150 million words per year, with over 500 people touching product on a daily basis, and state-of-the-art facilities headquartered in Miami. Although Protranslating provides a full spectrum of services in more than 200 languages to organizations across the globe, accessing sophisticated technologies and tight quality procedures, we’ve never lost sight of who we are.

our history

In 1973, when we began knocking on the doors of judges and attorneys while looking for our first interpreting work, we had no idea we were about to build one of the world’s most authentic and impactful language companies. Founded by Dr. Luis A. de la Vega, a linguist fluent in nine languages, we started small, but aimed high. More than 40 years later, the values that earned us our first engagement continue to propel our growth. 

Here’s the timeline behind our success:

Sept. 23, 1850

Dr. Jose de la Vega established language school Santo Tomas de Aquino in Havana, Cuba

The de la Vega family’s passion for languages came to life in the mid 19th century when Dr. Jose de la Vega established a language school named Santo Tomas de Aquino in Havana, Cuba. He held a doctorate degree and spoke six languages.

Sept. 23, 1850

May 27, 1965

Dr. Luis de la Vega received a call to provide interpreting services and decided to make it his job

While working at a bank to help pay for college, Dr. Luis de la Vega received a call to provide last-minute interpreting services for a one-week conference for the AFLCIO; he was 19 years old. He quickly realized that he would earn more money as an interpreter than by working at the bank.

May 27, 1965

March 15, 1969

Luis de la Vega earns advanced degrees

Luis completed both a bachelor’s and master’s degree in modern languages at the University of Miami. In 1969 he moved to Tallahassee where he earned his Ph.D. in Modern Languages and Linguistics from Florida State University.

March 15, 1969

Oct. 11, 1971

Luis Moved to Boston to teach French, Spanish & Russian at Lowell University

After completing classes at Florida State University, Luis moved to Boston to teach French, Spanish and Russian at Lowell University while working on his dissertation.

Oct. 11, 1971

Feb. 23, 1974

Professional Translating Services, Inc. was officially incorporated; Maria Cristina used her background in art to design the first logo

Luis and his wife Maria Cristina moved back to Miami, FL to launch Professional Translating Services (PTS). One of the first language companies in the city, the original office space was a two-room suite with a lobby area at 803 Seybold Building. Initially, PTS offered translating services in Spanish, English and Creole, and interpreting services in French, German and Portuguese. Luis was the interpreter for these assignments. Maria Cristina used her background in art to create the first logo.

Feb. 23, 1974

Aug. 30, 1975

The Document Translations Department was created, and the company hit $5,000 sales in translations alone for the month

 The Document Translations Department was created and the company finally hit $5,000 in sales for translations in one month. The first brochure announcing translation services was also created and distributed amongst existing clients.

Aug. 30, 1975

March 15, 1980

The transition from typewriters to word processors was made

 Translations were done on a typewriter, then in a display word processor with 12 inch floppy disks. The word processor was the big investment of 1980. Workflows were handwritten for each project.

March 15, 1980

Nov. 12, 1990

The company continued to grow, offering translations to multinational companies like: the Noriega Trials, Miss Universe, and Alphafour

 The company interpreted for the Noriega Trials and Miss Universe. The first project management system, ALphafour, was also implemented. The company continued to grow, offering translations to multinational companies and handling large scale projects.

Nov. 12, 1990

July 2005

Protranslating achieves ISO 9001:2015 Certification

In 2005, we achieved ISO 9001:2015 certification from BSI, signaling our ongoing commitment to bring the highest standards of quality to our customers.

July 2005

March 1, 2010

The company grew from 50 employees to over 100 and moved in to its new HQ in Coral Gables, FL

The company grew from 50 employees in 2000 to over 100 in 2010 with the addition of the website translations department and a state-of-the-art in-house studio. The company moved to its new headquarters in Coral Gables, FL. The company continued to stay ahead of the curve on the technology front, offering its clients translation memory tools and an online project management system.

March 1, 2010

Sept. 20, 2013

Protranslating celebrates its 40th anniversary

Marking 40 years since it all started, we celebrated the growth from a small operation near downtown Miami’s courthouse to the global team we are today.

Sept. 20, 2013

June 5, 2015

Luis appoints his son, Luis R. de la Vega, CEO of Protranslating

Passing the baton, Dr. Luis de la Vega, Chairman of the Board and Founder, appointed Luis R de la Vega as CEO of Protranslating.

June 5, 2015

July 8, 2016

Protranslating achieves ISO 17100 Certification & launches its Client Portal

In 2016, we achieved ISO 17100 certification. We also launched our own built in-house client portal, giving our clients secure, streamlined access to their projects and billing info.

July 8, 2016

March 2019

Protranslating obtains SOC 2 Type II report

AICPA SOC Logo As part of our ongoing commitment to keeping client data secure and safe, we were successfully audited for an AICPA SOC 2 Type II report.

March 2019

June 21, 2019

Protranslating acquired by BIG Language Solutions

In July of 2019, we were acquired by BIG Language Solutions, poising us for continued success and expansion into the global marketplace.

June 21, 2019

Key Facts

The numbers and milestones behind our continued success

1
Years in Business
1
+
Language combos
1
k+
clients
1
b+
Words translated
1
k+
Team members
1
+
in-house master linguists