Protranslatingu2019s comprehensive software localization services ensure that both stand-alone and embedded software are linguistically and culturally tailored to the intended target audience. The process begins with a deep-dive into client needs and objectives, and includes strategy development, localization, and functional testing to ensure a frictionless user experience.
As part of converting software or app interfaces into an in-language experience, software strings must be translated and if required for the target, text replaced. While CAT (Computer Assisted Translation) tools are used in this process, our localization engineers have the depth-of-knowledge and finely-honed expertise to extract text that requires localization.
Because even the most exceptional linguists and engineers cannot anticipate problems that only emerge in actual usage, we recommend testing as a valuable means of catching glitches and irregularities, thereby avoiding costly delays and poor user experiences. Our protocols include testing software in its localized context to recreate the full user experience and ensure smooth outcomes. Here’s some of what we do at a glance.