Legal

Certified translation

What is a certified translation and why are they needed for legal documents?

Whether you’re an individual or a business providing translated documents in a legal proceeding, it’s likely that you will be asked to provide certified translations of those legal documents. If you’ve already translated these documents, this request for “certified” documents may be alarming, since it seems to suggest there’s a more official, externally validated process …

What is a certified translation and why are they needed for legal documents? Read More »

English to Spanish legal translation

English to Spanish Legal Translation: Key Takeaways for Your Practice

Spanish is the second-most commonly spoken language in the United States, and the first language spoken by tens of millions of residents. Because of this large population, legal practices over the years have made a concerted effort to expand bilingual legal services to better serve Spanish-speaking clients. Because English is the de facto language of …

English to Spanish Legal Translation: Key Takeaways for Your Practice Read More »

Legal Translation: When do you need it to be certified?

5 Reasons Why Legal Translation Needs Professionals

Studies have shown that 21 percent of legal errors were connected to flawed document preparation. The potential risk of error is even greater in the case of legal translation, as the stakes are much higher for both businesses and individuals. Legal document translation is a vital part of businesses that work with people who use different languages. …

5 Reasons Why Legal Translation Needs Professionals Read More »

USCIS Immigration Certified Translation

USCIS Immigration Certified Translation: When do you need certified translated paperwork?

USCIS Certified Translation Services When it comes to translation, small differences in language can make a big difference in how a message is understood. Translation is more than converting words into their counterparts in other languages—it’s also about understanding context, word usage, local dialects, and other intricacies that affect the meaning of a word, or …

USCIS Immigration Certified Translation: When do you need certified translated paperwork? Read More »

Certified translation services are vital

Why Certified Translation Services are Vital for Some Sectors

Certified translation services are vital when the cost of errors may be severe. In 1980, an 18-year-old man became a quadriplegic because of a mistranslated word. In 2012, a veteran interpreter and an experienced translator came together to write a fascinating book on how translation and interpretation shape and affect all aspects of our lives, sometimes gravely. This book contains some …

Why Certified Translation Services are Vital for Some Sectors Read More »

got a question? send us a message.

send us your info, and we'll get in touch asap! 

no thanks, take me back to your site

ready to learn about transforming your business?

no thanks, take me back to your site

SIgn up to learn how we slashed costs for a major credit card company